武汉十大伴手礼:“53度黄鹤楼酒南派大清香” Yellow Crane Tower Baijiu - Southern School, Light-Aroma Style (53% ABV)

推荐理由

黄鹤楼酒历史悠久,古称“汉汾”。1898年,湖广总督张之洞将酒进献给光绪皇帝,被赐名“天成坊”,寓意“佳酿天成,国富民强”,这就是黄鹤楼酒厂的前身。百余年间传承绵延不息,黄鹤楼酒秉承其卓越的酿造工艺和深厚的文化底蕴,接连荣获“中华老字号”“中国驰名商标”“武汉名品”等称号,酿造技艺名列“湖北省非物质文化遗产”。

    Recommended Reason

    Once known as Han Fen, Yellow Crane Tower Baijiu has a rich history. In 1898, Zhang Zhidong, then Governor-general of Huguang (present-day Hubei and Hunan provinces), presented this spirit to Emperor Guangxu of the Qing Dynasty, who named it Tian Cheng Fang, meaning “an excellent brew made by heaven, strengthening the nation and its people.” The brand has been passed down for over a century, preserving its time-honored brewing techniques. Yellow Crane Tower Baijiu has earned numerous prestigious titles, including China’s Time-Honored Brand, China Well-known Trademark, and Wuhan Signature Product. Its unique brewing craft has also been recognized as a Hubei Provincial Intangible Cultural Heritage.

礼品简介

53度黄鹤楼酒南派大清香,以大曲、高粱、水为主要原料,历经135道工序,色泽晶莹剔透,香气浓郁,味道醇厚绵甜,回味悠长。礼盒内包含125毫升黄鹤楼酒楼20一瓶和茶水分离两用杯一个,其中黄鹤楼酒楼20采用青花陶瓷山水瓶,充分展现出了黄鹤楼酒深厚的“楼文化”底蕴,也向消费者传递了“步步高升”“更上一层楼”的美好祝福。

Product Profile

This 53% ABV Baijiu is crafted from premium sorghum, water, and Daqu (a wheat-based fermentation starter), through a meticulous 135-step brewing process. The result is a crystal-clear spirit with a rich aroma, mellow sweetness, and a long, elegant finish. The gift box contains a 125ml bottle of Yellow Crane Tower Baijiu-20 and a dual-use cup designed for both tea and spirits. The liquor comes in an elegant blue-and-white porcelain bottle featuring traditional landscape art, reflecting the deep cultural heritage of the Yellow Crane Tower. It also carries auspicious wishes of continual advancement and success in all endeavors.